

OBYVATEĽSTVO
R. 1532 zaznamenáva súpis existenciu richtára v Horných (Veľkých) Chlebanoch v jednej poddanskej
usadlosti a v r. 1553 už mala obec 4 porty. V r. 1715 boli v
Chlebanoch po ničivých vojnách a povstaniach iba
3 domácnosti. V tom čase (1715) žili v obci - ich potomkovia v nej
žijú dodnes - rodiny s priezviskami Kmotorka, Novotný,
Kúdela, Bočkay, Gális, Kluka.
Od r. 1715 do r. 1761 bolo uzatvorených 59 sobášov
v poddanskej dedine Felsö Helbin
- Horné Chlebany a zomrelo 124 ľudí, z toho bolo 64 detí.
Pri sčítaní ľudu, domov a hospodárskych zvierat r.
1784 - 1787 bolo v obci 13
domov, v ktorých bývalo 27 rodín,
čo predstavovalo 141 obyvateľov,
z toho 4 sedliaci a 4 dediči, 17 želiarov a 62 detí. Obyvatelia sa dožívali
vysokého veku ojedinele.
V roku 1866 vedelo čítať 50 ľudí a písať 15.
Nájomníkom majera bol Jozef Hecht, mal sluhu Laufera
hebrejského vierovyznania.
V obci žili 3 mlynári, majstrom bol Dino
Henrik. Iba 2 domy boli so sieňami.
Jeden z nich obýval Ján
Novotný - roľník so 17 príslušníkmi rodu, z čoho boli 3 vdovy s
rodinami. Dom mal sieň, izbu, 4 komory, kuchyňu, humno a dve maštale.
Počas 20. storočia sa v obci narodili tri páry dvojčiat.
V roku 2005 žije v obci 346
obyvateľov
Ku dňu 9. 5. 2005
v nej žije 346 obyvateľov, z toho:
172 žien,
s priemerom života 45,4 rokov a
174 mužov s priemerom života
39,8 rokov.
Celkovo je priemerný
život obyvateľov v obci 42,6 rokov.
Detí vo veku do 18 rokov
žije v obci 55 a z toho je
mužského pohlavia 29
a
ženského 26.
Mladí občania sú
v celkovom počte obyvateľstva obce zastúpení 15,9%-tami.
Celkovo žije v obci
131 slobodných ľudí a z toho
pánov 79 a
slobodných žien 52.
Vdovstvo žien je
v obci jasné, pretože máme až 25 vdovíc a iba 2 vdovcov čo
nasvedčuje, že ženy oveľa dlhšie žijú ako muži.
V obci je celkovo 86
ženatých mužov a 91 vydatých žien.
Najčastejší výskyt priezvísk obce v roku 2005
V obci
je celkovo 27 rôznych priezvísk obyvateľov. Najčastejším
priezviskom v obci je KÚDELA, ktoré sa vyskytuje
u mužov 20 krát a u žien 19 krát, Druhým
priezviskom je NOVOTNÁ 19 x a mužské NOVOTNÝ
10x. Tretie v poradí z najčastejších priezvísk je MEDO,
ktoré sa vyskytuje 8 x.
V 19. storočí a do polovice 20. storočia bolo
najčastejšie priezvisko NOVOTNÝ a KMOTORKA.
Prezývky obyvateľov obce počas storočí
(Spísané v roku 2000; vydané v publikácii CBRSK Horné
Chlebany: História a súčasnosť:
Spolok „Tri ruže“, str.20.-28.,
autor a vydavateľ: Anežka Vražbová Horné Chlebany 2001;
doplnené a prepracované v máji roku 2005)
Vzhľadom k faktu, že duplicita priezvísk sa stala orieškom
pre ľudí, obyvatelia si navzájom dávali rôzne prezývky, aby ihneď vedeli, kto
do ktorého rodu patrí, s kým a aké má príbuzenské vzťahy.
Pri návštevách archívov a bádaní histórie obce Horné
Chlebany som objavila jedno meno, ktoré mi pripomenulo prezývku jednej vetvy
rodu Novotných. Stalo sa, našla som pôvod najstaršej
prezývky „Brncovci,
Brncíci“ v priezvisku „Brncíková“.
Skrsla vo mne myšlienka zistiť, či náhodou neobjavím popri dokumentoch - vo
vedľajších písomných poznámkach - aj iné mená, ktoré by pripomínali staré
a známe prezývky zaužívané medzi obyvateľmi. Nestalo sa tak, nenašla som,
ale... vzala som do rúk pero, papier a išla som medzi spoluobčanov
s úmyslom vydolovať z nich všetko, čo vedia o svojich
prezývkach. Spísala som tak prezývky obyvateľov obce a vznikla z toho
malá štúdia vzniku a vývoja prezývok obyvateľov obce Horné Chlebany.
Tak, ako vznikali názvy
obcí podľa zamerania pracovnej činnosti obyvateľov obcí pre zabezpečovanie
kráľovského dvora, pánskych sídel a kláštorov napr.: Tesáre (opracovávanie
dreva), Solčany (distribúcia soli), Chlebany (pečenie chleba pre kláštor) atď.
a ako vznikali priezviská poddaných zameraných na určitú odbornú činnosť pre
obce, panstvá, kláštory a pod., napr: Šuster,
Krajčír, Kovár, Pastier, Hrobár, Hrnčiar atď., tak vznikali
aj prezývky obyvateľov obcí na Slovensku podľa pracovných činností, priezvísk a
mien rodinných príslušníkov z mužskej i ženskej vetvy, podľa určitých zvykov a
zlozvykov jedincov, porovnávania spôsobu reči, chôdze, zvukov s vtákmi a
zvieratami, z detských hatlanín, komických a iných situácií atď.
Niet obce na Slovensku, v ktorej by nebolo zaužívaným zvykom
dávať spoluobčanom prezývky. Najčastejšie sa dávajú prezývky ľuďom s rovnakými
menami a priezviskami. Prispievalo to k rýchlej orientácii kto je kto a ku
ktorému rodu v obci patrí. Pre človeka žijúceho v spoločenstve ľudí a v určitej
komunite je dôležité v každej dobe a v každom čase, aby vedel kam patrí.
Poddaní voľakedy nevlastnili občianske preukazy ako my dnes.
Panské rody si viedli svoje rodostromy z praktického
dôvodu dedenia majetkov. Poznanie rodov a rodinných vzťahov poznali obyvatelia
pomerne ľahko vzhľadom k presne určeným pomenovaniam blízkych i vzdialenejších
príbuzných mužskej a ženskej vetvy rodu, ako sa ľudovo hovorí „po meči a po praslici.“
V knihe „Frazeologický
slovník“ autora P. Tvrdého - vydala Grafická únia, uč. Spol. v roku 1933
ako druhé doplnené vydanie - sa nachádzajú pod príslušnými heslami pomenovania
rodiny s jej príslušníkmi v štruktúre rodinných vzťahov.
Môj syn Ing. Karol Vražba vypracoval znázornenie (i grafické)
rodinných väzieb s príslušnými pomenovaniami - osloveniami pod názvom:

16. a 17. storočie
s ničivými vojnami a povstaniami podnietili panstvá na Slovensku k vydaniu
zákazu sťahovania sa poddaných bez povolenia pána. Cieľom tohoto zákazu bolo
udržanie si pracovných síl na panských majetkoch. V Rakúsko – Uhorskej
mnohonárodnej monarchii sa udržiavali národné komunity pospolu súdržnosťou a určitou
izolovanosťou. V tejto dobe boli sobáše poddaných z dvoch panstiev ojedinelým
javom. Obmedzenie pohybu poddaných prispelo k uzatváraniu manželstiev poddaných
z jednej obce nanajvýš s niekým zo susedných obcí, ktoré ale boli majetkom ich
zemepána. Panstvo odmietalo pripustiť stratu pracovných síl z dôvodu
nasledovania manžela alebo manželky do iného panstva. Nebolo zriedkavosťou, že
v malých obciach každý každého veľmi dobre poznal a všetky rodiny žijúce v
malých obciach boli navzájom poprepájane v rodinných vzťahoch ako krstní a
birmovní rodičia- kmotrovci.
V rodinách poddaných bola vysoká pôrodnosť, ale aj úmrtnosť
novorodencov a malých detí. V takýchto úzkych obecných komunitách mali vedúce
pozície s rešpektom bohaté dedinské rody majúce určité funkcie z poverenia
panstva. Napr. obecní richtári a hospodári s obecným majetkom a pod., ktorí
boli vykonávateľmi nariadení a zúčastňovali sa ako svedkovia pri rôznych
majetkových sporoch obcí a panstiev. Obec Horné Chlebany bola poddanská obec
panstva Krušovskovcov a na základe zákazu sťahovania sa poddaných do iných
panstiev vznikalo rozmnožovanie sa rovnakých mien a priezvísk. Prirodzenou
cestou vznikalo množstvo prezývok kvôli orientácii kto ku komu patrí.
Obecné komunity, keď poddaní nemohli o sebe vôbec rozhodovať, je
možné prirovnať k etnickej skupine odkázanej na to, čo určitý národ (kde
etnická skupina žije) urobí pre túto etnickú skupinu, čo nariadi tejto etnickej
skupine, ako sa postará o túto etnickú skupinu, ako rozhodne o tejto etnickej
skupine atď. Identita tejto etnickej skupiny je uchovávaná v určitej izolácii
od národa v krajine ktorého žije.
Tak sa poddaní museli starať jeden o druhého a navzájom si
pomáhať. Keď niekto z nich zlyhal, ďalší jeho chyby a pády naprávali a
preberali zodpovednosť za neho a jeho rodinu. O siroty sa starali ich krstní
rodičia a starcov museli doopatrovať deti a vnúčence.
Najstaršie rody obce Horné Chlebany sú
Kmotorka a Novotný
Pri
spisovaní histórie obce som našla v matrike záznam priezviska Brncíková, vyskytujúcom sa v obci po r. 1700.
V 18.
storočí v obci Horné Chlebany - konkrétne v roku 1715 - sa pri
krstoch zapisovalo do farských matrík iba plné meno otca dieťaťa a krstné
meno matky, nie však vo všetkých farnostiach. Neskôr sa uvádzajú
i priezviská matiek napr. Novotná rodená Kmotorková. Zaujalo ma to
z dôvodu, že ešte dnes existuje v rode Novotnovcov
prezývka Brncík, Brnco, Brnec, Brncák,
Brncíčka, Brncáčka, Brncula, Brncovi, Brncovci, Brncáci, ktorá sa mení podľa dobovej gramatiky a slangu. S
najväčšou pravdepodobnosťou sa Brncíková stala
manželkou jedného z mnohopočetnej rodiny Novotnovcov
a ich potomkov začali prezývať Brncíkovci, Brncáci, Brncíci, Brncovci, Brncovi, Brnco, čo v praxi znamenalo otázku:
„Ktorý Novotný? –
a odpoveď: „Brncíčkin,“
podľa vtedajšieho používania slovenského jazyka.
Prezývky
podľa priezviska rodu manželky
V druhej
polovici 19. storočia vznikli prezývky z priezviska rodu manželky v rodine Gregora. N. – Mrnčíka, ktorý bol richtárom a prvým
knihovníkom v obci. Prezývka vznikla podľa priezviska manželkinej vetvy rodu.
Všetci členovia rodu majú už sto rokov prezývku Mrnčíkovci, Mrnčík, Mrnčíci, Mrčíkova,
Mrnčíčka.
Jeho
dcéra, ktorá sa vydala za J. K. a má s ním 4 synov, je naďalej prezývaná Mrnčíčka, no ku
tejto prezývke pribudla ďalšia spotvorením priezviska jej manžela na Kliešťar, Kliešťarka, Kliešťari,
Kliešťarovci, Klieštenka, Kliešťarova, čo sa prenáša na jej synov
a vnúčence.
Osobitnú
prezývku má J. K. ml., ktorá vznikla z profesie maliara bytov - „Picasso“.
Podľa
priezviska prababky je v rode A. N. prezývka Kanko. Prezývka vznikla na prelome začiatku 20. storočia
a používaná je naďalej na prelome konca 20. storočia na deti A.N. ml.
a jeho deti.
Ďalšie
prezývky z priezviska v rode manželky vznikli v rodine Š. K. – Šedáka, v rodine Š. N. – Miklasa,
v rodine J. N. – Rapku, v rodine J. Š. – Dodeja - Kabača,
v rodine G. B.– Kapuškinho, v rodine J. L. – Pujdaka, v rodine Š. K. – Gromuskinho,
v rodine J. K. – Králkinho, v rodine Š. M. – Holca, v rodine A. E. – Lučkov, v rodine E. H. – Bajzíčkin a v rodine J. K. – Srokov, ktorý si vzal za manželku Srokovú.
Jeho deti sú dodnes prezývané Srokovci, Srokovi, Sročkiny, Sročka, Srokovec.
J.
Š. – Dodej,
Dodejov, Dodejkin si
vzal za manželku Kabačovu a jeho dcéry už
v obci prezývali Kabačky, Kabačove, Kabačkine,
Kabačkane. K prezývke Dodej pribudla prezývka Kabač a kým
Ján žil v obci s druhou manželkou, pretože jeho manželka zomrela,
ľudia používali obe prezývky rovnako a prezývali tak aj jeho druhú
manželku. Rodinu G. Š. (brata J. Š.) a jeho potomkov prezývajú naďalej Dodejovi. Manželka G. Š. zo Solčianok ako stará
mama vychovala deti svojej dcéry, vnúčence.
S
istotou možno povedať, že prezývka potomkov Novotných – Brncovi je jedna
z najstarších prezývok obce Horné Chlebany, ktorá pretrváva dodnes od začiatku 18.
storočia.
Po
nej sú to prezývky Novotnovcov: Mrnčík, Bandík, Seliak, Kanko, Rapko, Miklas
a prezývka Šedák, ktorá patrí
rodu Kmotorkovcov.
Troch
bratov Bélu G. a ich potomkov prezývajú Kakačovi, Kakačovci, Kakači, Kakačkiny, Kakač, Kakačov. Potomkovia V. (Belu) už v obci nežijú (Vladko, ako mládenec zomrel). Prezývka vznikla
v rodine G. z prezývky v rode jeho manželky. Nezistila som podľa
čoho vznikla, hoci láka vysvetlenie, že mohla vzniknúť zo slova používajúceho
u matiek malých detí, aby kakali do nočníčka. V tej dobe však nočníčky
boli zväčša iba v panských domácnostiach a v nemocniciach, tak
nie je pravdepodobné, že prezývka vznikla na základe odvodeniny od slova kakať.
S najväčšou pravdepodobnosťou prezývka Kakač bude spotvoreninou
priezviska v rode jeho manželky, pochádzajúcej zo susednej obce. Nik
z opýtaných mi nedal odpoveď na to, ako a kedy vznikla prezývka Kakač. Prezývka
prirodzenou cestou zaniká, po smrti ich rodičov Bélu
a Pailínky z potomkov Kakačovcov už nik v obci nie
je prihlásený na trvalom pobyte.
Gazdu
Halma prezývali Gendešovi, Gendešovci, Gendeš, Gendeška. Nepodarilo sa mi zistiť ako prišli k tejto prezývke
a taktiež sa mi nepodarilo zistiť pôvod prezývky J. M. - Culinka, Culko, Culinko, Culkin, Culkina, Culinkova, Culkova.
Prezývky
podľa krstného mena manželky
V poslednom
desaťročí dvadsiateho storočia sa hovorí manželovi J. a synovi D. P. podľa
mena manželky - Štefkin, Štefkiny. Jej otca R. M. a matku M.M. prezývali aj Dino,
Dinova, Dinovci podľa krstného mena otca - Dionýza M.
Prezývky
odvodenné od krstných mien otcov a starých otcov
Prezývky
v obci z prvej tretiny 20. storočia vznikli odvodeninou od krstných
mien otcov a starých otcov, ale i podľa mien starých mám ako
napríklad: V. N. – Valentov (Valent), J. K. – Tivov (Tivadár), D. K. – Dežinkov
(Dezider),
V. M. – Viktušov
(Viktor), M. B. – Peterov (Peter). Prezývka J. N. - Bridka je odvodená od krstného mena starej matky Brigity,
ktorej hovorili po domácky Bridka.
J.
K. - Pepo, (narodil sa v Čechách a vyrastal na Slovensku), keďže
sa narodil v Čechách volali ho od malička po domácky Pepo,
Pepík a jeho potomkovia majú prezývku Pepovci, Pepovi, ten od Pepa, Pepov.
Prezývky
odvodené od priezviska
Potomkov
prvého kronikára obce pochádzajúceho z Moravy - Adolfa Vozáka
(kroniku začal spisovať v roku 1933) prezývajú v obci podľa priezviska - Vozákovci. Časom
prezývka Vozákovci
pochádzajúca z priezviska Vozák nadobúda premenu
na prelome 20. storočia, keď podľa krstného mena vnuka prvého kronikára
v obci, Adolfa M., začali spoluobčania prezývať jeho deti podľa jeho
domáckeho mena Dolo, ako Dolovci, Dolovi, Dolova,
Dolkiny, Dolkin, Dolka,
Dolov, Dolkina. Staršia generácie obce prezýva rod Adolfa M.
- Vozákovci
a mladšia generácia - Dolovci.
Prezývky
podľa majiteľa poľa
V rodine
predka V. N. – Seliaka vznikla
prezývka odkúpením role od človeka s priezviskom NoviSedlak
(jeho priezvisko sa písalo s veľkým „S“ uprostred slova, čo nie je bežné
v slovenskom jazyku), tzv. „Seliakove role.“ Priezvisko bohatého gazdu obce -
zapísaný je v urbárskych tabuľkách s ďalšími troma gazdami obce, bol
viac krát zvolený za richtára obce - NoviSedlak
v obci zaniklo, no toto priezvisko sa ešte dnes vyskytuje na severe stredného
Slovenska a názov „Seliakove role“ - v intraviláne obce - zostal
zaznačený v katastrálnych mapách.
Prezývky
podľa názvu obce
Prezývka
Olichovský, Olichovská
vznikla podľa názvu obce Olichov z ktorej
pochádzal V. K. Vendelína s manželkou a ich deti začali v obci
prezývať Olichovskí.
Úmrtím manželov a odhlásením sa z trvalého pobytu ich syna, žije
v Bratislave a je kameramanom v televízii, kde pôsobí aj jeho
dcéra, a ich dcéry, ktorá je zubnou lekárkou, prezývka Olichovský prirodzenou cestou zanikla po roku 1990.
Podľa
obce Chynorany, odkiaľ pochádzala manželka J. Š. prezývali aj jeho – Chynoriankin, Chynoriankiny, Chynoriankine,
Chynoranec, Jožove Chynorancove deti. Prezývka už
dnes nie je v bežnom slovníku ľudí. Sporadicky ju hovorí iba staršia
generácia. Okrem prezývky Chynoriankin ho
prezývali aj Viktorin,
podľa krstného mena manželky a deťom hovorili v obci „Viktorini“.
Prezývky
podľa profesnej a inej činnosti
V poslednej
štvrtine 19. storočia predok J. K. – „Pastiera“ dostal
prezývku podľa pracovnej činnosti v obci ako obecný pastier. Takisto
predok J. K., ktorý bol v obci obuvníkom a opravárom obuvi, získal
prezývku „Šuster.“
Prezývku
Záhradník, podľa profesnej činnosti, dostal Karol Vražba, ktorý bol vyučeným
záhradníkom a pracoval v majeri veľkostatkára Imricha Motešického. Hoci nositeľom priezviska Vražba bol
v obci iba on, nevyhol sa prezývke Záhradník,
ktorá naďalej pretrváva u jeho troch vnukov a siedmych pravnukov.
Keďže som sa vydala za syna Karola Vražbu - Imricha, i mňa prezývajú Záhradníčka, Záhradníková, tá od Záhradníkov.
Taktiež
prezývka z rodu J. M. zo susednej obce – Červík vznikla
z profesnej činnosti jeho brata, ktorý pracoval
„na majeri“ v Horných Chlebanoch. O človeku pracujúcom so zemou sa
hovorievalo: „Hrabe sa v zemi, kuce sa v zemi, prehadzuje zem ako červík.“ J. M.
prišiel do obce už s prezývkou, ktorú mal v rodnej obci
a umocnila sa, keď sa zamestnal vo Výskumno -
šľachtiteľskej stanici, kde pestuje zeleninu a kvety v skleníkoch.
Okrem tohoto vzniku prezývky som sa dozvedela od J. M., že ho doma ako vzrastom
najnižšieho a najmladšieho z rodiny oslovovali Červík. Nech už vznikla prezývka tak alebo onak, obaja bratia
pracovali v poľnohospodárstve a prezývka Červík zostáva naďalej u ich potomkov.
J.
a E. K. a jeho rodinu prezývajú na prelome päťdesiatych rokov Papaťka, Papaťkovci, Papaťkovi,
Papaťkiny. Prezývka vznikla pri pasení husí
v detskom veku a pretrvala dodnes, viac sa však používa
u staršej generácie.
Prezývky
podľa zvyku, častého a dlhoročného opakovania jednej vety a konania
podľa nej
Z často
opakovanej vety: „Oko za oko, zub za zub“ v rodine F. N. vznikla po roku
1920 prezývka Okodáš.
Pán
F. N. bol známy ako veľmi temperamentný človek, ktorý si nedal nikomu a
z ničoho „odorať“. Dokázal si obhajovať seba a svoju rodinu všetkými
možnými spôsobmi. Jeho sedem potomkov prezývali spoluobčania Okodášovci, Okodášovi, Okodáši, Okodáš, Okodáška až kým nezomrel jeden z nich profesiou
železničiar a následne ďalší bezdetný invalid. Prezývka Okodáš zanikla prirodzenou cestou,
odsťahovaním potomkov z trvalého bydliska v obci a úmrtiami.
Prezývky
podľa obľúbenej činnosti a spôsobu pohybu
Približne
v dvadsiatych rokoch došlo k vzniku prezývky Hingáč, ktorá
časom potlačila pretrvanie prezývky Seliak. V. N. sa ako malý chlapec veľmi rád hojdal a aj jeho
chôdza pripomínala „hojdavý pohyb“. Hojdanie sa voľakedy hovorilo ľudovo ako „hinganie sa na hingale, hingať.“
Z činnosti, ktorú mal rád ako dieťa a podľa jeho chôdze vznikla
prezývka Hingáč.
Podobne
z detskej záľuby, určitej činnosti, dostal prezývku na začiatku tohoto
storočia J. N. - Klincár. Prezývka v rode J. N. - „Klincár“ vznikla zo záľuby jeho deda,
ktorý rád robil s kladivom a hlavne rád pribíjal klince. Dedo synovi
i vnukovi zo žartu hovorieval: „Z teba
raz bude klincár, keď chceš stále iba klince
pribíjať.“ Klincárom sa aj stal, ale v podobe prezývky,
ktorá pretrváva u šiestich súrodencov a ich potomkov.
Prezývky
podľa nedokonalej reči, detskej hatlaniny
Iná
bola pohnútka k vzniku prezývky Bandík v rode
F. N. Keď bol otec pána F. ako malý chlapec, nevedel po otcovi, ktorý neznášal
pandúrov a nazýval ich „pandúrsky banditi“, vysloviť slovo banditi. Tak
opakoval po otcovi: „Bandíky,
bandíky.“ Od malička mu doma hovorili:
-„Ty môj malý bandík“.
Prezývka Bandík, Bandíkovci, Bandíci pretrváva dodnes u potomkov R. N. a jeho
dcéry V. J. i vnúčeniec a takisto u O. Š. a jej potomkov.
J.
K. – Brička
bol
bírešom u pána Finku a Motešického. Na
starosti mal starostlivosť o kone. (Kočišom u pána bol J. L.) Keďže J. K.
podľa potreby vozil na bričke i panstvo majera, prezývali ho Brička, ale až po veselej udalosti. Jeho
trojročný syn Janíčko hovoril namiesto spoluhlásky b – spoluhlásku p
a spoluhlásku r nevedel povedať. Keď malého Janíčka vozil otec na panskej
bričke, chválil sa s tým malý Janíčko aj pánovi Motešickému
hovoriac:
- „Môj tata má bričku a vozí ma.“
Samozrejme, že namiesto b povedal p a r vynechal. Keď sa pán Motešický
spýtal malého Janka, čo má jeho otec (myslel tým bričku), on veľmi
rozradostnene opakoval: „Môj tata má...,“
na čom sa pán Motešický aj s ostatnými poslucháčmi vždy zasmial a dal
mu nejakú sladkosť.
Postupom
času prezývka z detskej hatlaniny sa pretvárala na profesnú
prezývku Železiar. J. K. robil
odbornú prácu armovača na stavbách a jeho
potomkov prezývali Železiarovi, deti J. Železiara, tí od
Železiara, Železiarovci. Na prelome storočia
v roku 2000 už prezývku Brička nie
je často počuť, viac sa hovorí Železiar.
Podľa
Bričkovho
brata Dezidera, ktorý má viacdetnú rodinu, je zaužívané aj hovorenie:
-„Ktorého to je decko? No Dežinkovho brata,
toho, čo má len tri deti. Prezývka Dežinkove deti vznikla z krstného mena ich otca, ktorý je bratom J.K.- Bričku.
Prezývky
podľa záľuby v spievaní a opakovaní slova, vety
Š.
N. – Miklasovi
(prezývka Miklas vznikla z priezviska starej
matky, aby sa určilo do ktorého rodu patrí)
prischla ďalšia prezývka Čipčík, Čibčík. Záľubu Š. N. v spievaní pri práci prirovnávali
k citoslovciam štebotania vtákov: „číp, číp – čík, čík.“ Táto prezývka začala pomaly potláčať
do úzadia prezývku Miklas. Zatiaľ
sa používajú obe prezývky tak, ako pri prezývke Vozákovci – Dolovci.
Pavol
Z. dostal prezývku podľa zvyku hovoriť svojej manželke „mamička“
a oslovoval ju tak nielen súkromne, ale v reči o rodine vždy
povedal „Moja mamička, naša mamička“
a nasledovalo manželkine meno. Prezývka Mamička, Mamičkiné, Mamičkin, Mamičkiní, odsťahovaním sa jeho potomkov z obce
zanikla prirodzenou cestou.
Gendešov vnuk J. S. získal prezývku Gula.
V detskom veku, približne v roku 1980, mal vo zvyku hovorenie vety na
futbalových zápasoch: „Gula fičí, bude gól!“ Jeho moletnejšia postava
s opakovaním uvedenej vety sa stali dôvodom na prezývku, ktorú používa
terajšia generácia mladých a mladších.
Prezývka
podľa slova z úryvku divadelnej hry
Prezývku
Holubička dostal J. G. zo susednej obce pri jednom
ochotníckom divadelnom vystúpení, kde hovoril text: „Ja som holubička malá...“ a spadol na javisku na zadok, čo
vyvolalo všeobecnú veselosť a smiech divákov, hoci hra mala byť tragédiou.
Hra neskončila ako tragédia, no stala sa trvalou spomienkou na tragikomickú
situáciu pri jej hraní. Táto prezývka pretrváva a používajú ju ľudia obce
častejšie ako Halas a Rapko.
Potomkov H. N. prezýva mladšia generácie obce Holubičkovci a staršia Rapkovci sporadickejšie Halasovci.
Prezývka
po cudzom, inom človeku
J.
N. – Rapko, Halas.
K prezývke Halas
prišiel ako mládenec medzi kamarátmi, keď rozprával ako robí na dome
s pokrývačom Halasom. Dostal prezývku po
majstrovi pokrývačovi Halasovi. Jeho potomkovia mali
teda dve prezývky a to Rapkovi a Halasovi. Rapkovi je staršia
prezývka rodu predkov J. N. a jeho bratov. Keď sa vydala jeho dcéra za J.
G. zo susednej dediny, začala prezývky Rapko a Halas potláčať do úzadia prezývka - Holubička.
Syna
Pujdakovej, Štefana K. začali približne
v osemdesiatych rokoch 20. stor. prezývať Paliatka. Štefan
hrával futbal a kamarátom niečím pripomínal futbalistu zo Slovanu Bratislava. Keď si vzal za manželku Zuzanu. N. – Brncovú, prezývajú ho i podľa manželky – Brnec, muž Brncovky, Števo Zuzin, ale
jeho vrstovníci ho naďalej prezývajú Paliatka a jeho deti malí Paliatkovci.
Prezývka
podľa prezývok
Tri
sestry E. K. – Šedákovú, J. Š. – Dodejovú a M. K. – Pastierovú
prezývajú Pujdačky, Pujdakové, Pujdačkine podľa
prezývky rodu zo strany ich matky zo susednej obce - z matkinej strany.
Prezývky
zo žartu
Takisto
Dežinkov
syn J. K. dostal v roku 1980 prezývku Koperník, keď pred bývalým Klubom mládeže rozprával
svoje tvrdenie o hviezdach, „to ale nebola jeho parketa“, nepresvedčil a
kamaráti ho začali zo žartu prezývať Koperník. Prezývka
pretrváva dodnes.
Mládežníkovi
P. K. na tanečnej zábave vymysleli kamaráti prezývku Gajda, Gajdár.
Častejšie mal totiž vykasanú košeľu von z nohavíc a ľudovo sa tomu
hovorí: „Si rozgajdaný, si ako gajdár s holým pupkom“, „košeľu máš na sebe rozgajdanú
ako gajdu“ a pod. Po jeho ženbe a
odsťahovaní sa z obce prezývka Gajda, Gajdár zanikla.
Približne
v roku 1980 vznikla prezývka Dian, ktorú
dostal P. K. (Papaťkov) podľa používania mentolovej alpy na potieranie čela. Mentolový
tekutý prostriedok na schladenie horúceho čela a na podporu trávenia bol
a aj je používaný v každej domácnosti a je vybavením domácej
lekárničky. Alpa mala pred rokmi názov „Diana“ a šuhaj Peter K. stále
používal jej zastaralý názov a hovorieval vetu: „Neni nad Dianu!“ Okrem toho, raz požil
väčšie množstvo tejto tekutiny z čoho mu nebolo dobre na žalúdok. Mladšia
generácia podľa prezývky P. K. prezýva aj jeho súrodencov a rodičov Dian, Dianka, Dianovci, Dianovi, Dianov, Diankin. Staršia
generácia naďalej prezýva rodiny J. a E. K. – Papaťkovci, Papaťkovi, Papaťkiny, Papaťkov, Papaťkina a mladšia
už len Dian, Dianovci.
Prezývky
podľa nosenia odevu
J.
K. Tivov,
získal prezývku Jelenica. Približne v roku 1980 až 1985 dosť dlho a často mal
na sebe moderné a pekné jelenicové sako a to sa stalo podnetom pre
futbalistov (robil futbalového rozhodcu), aby mu dali prezývku Jelenica.
Podľa
nosenia odevu toho istého druhu, saka z koženého materiálu nazývaného
jelenica, začali prezývať Jelenica aj
ďalšieho futbalového hráča za T.J. H. Chlebany - menovca J.K. uvedeného
v predošlej vete, Jozefa K. „od majera,“ ktorý už mal prezývku po matke Gromus, Gromuska, Gromuskin, Gromusov. Obom rovnomenným J. K. - priaznivcom futbalu,
dali kamaráti futbalisti prezývku Jelenica,
ale na konci 20. storočia prezývajú Jelenica
už iba jedného. Druhý J. K. - Gromus sa odsťahoval a jeho odchodom z trvalého
pobytu v obci prezývka zanikla, ako aj po smrti jeho rodičov prezývka Gromus.
Prezývka
zo spotvoreného krstného mena
Miroslav
K. s prezývkou Šedák, získal novú prezývku Mikino a vymysleli mu ju kamaráti s ktorými hrával futbal.
Mladšia generácia už prezýva jeho manželku a potomkov Mikinovci, Mikinova dievka, Mikinov
syn, Mikino od Šedáka.
Keď
na niektoré priezviská neboli vymyslené prezývky, tak sa zaužívalo nehovoriť
medzi sebou priezvisko ženského rodu s koncovkou „OVA“, ale „KA“, napr.: Mikuláška, Bočkayka, Štrehoberka,
Maťaška. Táto koncovka je používaná aj
u prezývok napr.: Kukarka, Klincárka, Mrnčíčka atď.
Bez
prezývky zostalo v obci 34 priezvísk.
Na
sklonku 20. storočia a na začiatku 21. storočia a nového tisícročia už
nevznikajú prezývky kvôli orientácii kto je kto a ku ktorému rodu patrí. Mladšia
generácia si vymýšľa situačné prezývky ako napríklad: zo spôsobu nosenia odevu
(Gajdár), niečo rád nosiť na sebe oblečené (Jelenica), podľa spôsobu činnosti alebo
výzoru, podoby na niekoho (Paliatka), z tvrdenia niečoho, čo nie je podložené faktami (Koperník),
z heslovitého tvrdenia - obľuby niečoho (Dian) z čoho si urobia posmech
a prezývka je na svete.
Aj
prezývky v obci podliehajú pohybu doby a kúltúrno
– hospodársko – ekonomicko - politicko
- sociálnym zmenám, ktoré na obyvateľov obce pôsobia.
Ďakujem
všetkým ochotným spoluobčanom za informácie o ich prezývkach, osobitne Novotnovcom, Kmotorkovcom a Kúdelovcom.
V
štúdii pre verejnosť, na žiadosť viacerých, ktorých sa obsah štúdie týka,
neuvádzam pri prezývkach plné mená a priezviská.
Autorka: Vražbová
Anežka
--------------------------------------------------------------------------------------
Zdroj:
Podklady na spracovanie prezývok obce Horné
Chlebany sú získané z: Písomné záznamy v matrike Farského úradu
v Krušovciach z rokov: 1715 – 1716, 1758 –1812, v Urbárskych
písomnostiach Župný kraj I. fasc. III. No 22 H.
Chlebany r. 1780 Šoba Nitra pobočka Šaľa nad Váhom, Az elsö magyarorsagi
nepsamlálás 1784 –1787 str. 106 - 107 a Sčítanie ľudu
r. 1869 Šoba Nitra; Od žijúcich obyvateľov obce Horné
Chlebany, ktorých prezývky sa dodnes používajú; Archívne materiály
o obci z archívov: Okresný archív
Topoľčany, Štátny oblastný archív (ŠOBA) Ivanka pri Nitre, ŠOBA - pobočka Šaľa
nad Váhom, Štátny archív Slovenskej Akadémie vied (SAV) Bratislava; Kronika
obce Horné Chlebany.
Napísali:
O prezývkach
obce Horné Chlebany bol zverejnený článok v Obecných
novinách Ročník X/č.22 dňa 23. mája 2000 pod názvom: „Hra, či seriózny výskum?“- v rubrike: „Z regiónov“. Napísal
pán: Miro Potančok.
http://www.sweb.cz/hornechlebany